Sonntag, Dezember 31, 2017

Kommt gut ins neue Jahr!

Habt alle einen angenehmen, schönen Silvester. Denkt besonnen nach, was schon hinter Euch liegt und was Ihr noch erreichen wollt im neuen Jahr. 

Einen guten Rutsch! Wir sehen uns nächstes Jahr.

Herzliche Grüße
Lesley

Have a nice, beautiful New Year's Eve. Think carefully about what is already behind you and what you still want to achieve in the new year.

I wish you all a happy New Year! 


Best Wishes Lesley


Mittwoch, Dezember 27, 2017

Suche diesen Stoff


Hat jemand zufällig noch von diesem IKEA-Stoff? Ich habe noch viele Stoffe, ich würde gegen andere Stoffe tauschen. Meldet Euch auf jeden Fall bei mir. 


LG Lesley

Sonntag, Dezember 24, 2017

Advent, Advent, ein Lichtlein brennt. Schöne Feiertage!

schon ist der 4. Advent da und gleichzeitig Heiligabend. Gemütlich am Kamin mit einer Tasse Tee oder Kaffee sitzen und Plätzchen naschen. Sich geruhsam auf Weihnachten einstellen, an alle denken, die man liebt und schätzt, ob Mensch oder Tier. Wünsche Euch allen schöne Feiertage, viel Glück und Gesundheit. Kommt gut ins neue Jahr.


The 4th Advent is already here and at the same time Christmas Eve. Sitting by the fireplace with a cup of tea or coffee and nibbling cookies. Getting in the mood for Christmas, thinking of all the ones we love and appreciate, whether human or animal. 

I wish you all happy holidays, good luck and health. Have a Happy New Year!

Greetings/ LG Lesley

Mittwoch, Dezember 20, 2017

Eine neue Mütze

Die Wolle hier fühlt sich sehr angenehm an, so wunderbar weich. Daraus soll eine neue Mütze entstehen. Blau mit Grau oder Grau mit Blau? Hmmm...


This yarn here feels very comfortable, so wonderfully soft. I want to knit a new cap. What to choose? Blue with gray or gray with blue? Hmmm...



Have a nice day!

Sonntag, Dezember 17, 2017

Einen schönen 3. Advent

Habt alle eine angenehme Zeit, ich wünsche Euch einen schönen 3. Advent. 


LG Lesley

Donnerstag, Dezember 14, 2017

Basilikumsalz:

Frischen Basilikum mit der Küchenmaschine klein mahlen, Knoblauch dazu und zum Schluss Meersalz durch die Maschine ziehen. Fertig. Geht mit anderen Kräutern auch. Zum Schluss trocknen lassen und einfüllen. Lecker zum Würzen. Ein paar Links:
oder
oder





Ganz schnell gemacht und eine tolle Kleinigkeit als Mitbringsel oder als Beigabe zu Geschenken.

LG Lesley

Sonntag, Dezember 10, 2017

Einen schönen 2. Advent

Schon sind wir in der zweiten Woche. Dieses Jahr ging bisher so schnell vorbei. Was mich freut ist der Schnee und auch wenns nicht allen gefällt, die Kälte. Die Natur braucht das um nächstes Jahr abgehärtet neu zu starten. Einen schönen 2. Advent!


Donnerstag, Dezember 07, 2017

Orangendrops


Geht ganz einfach und schmeckt lecker und ist gesund. 

Orangensaft mit Honig und Gelatine (ich habe AgarAgar genommen) leicht erhitzen und in Pralinenformen oder Eisformen füllen. In den Kühlschrank und über Nacht fest werden lassen. 
Aus dem Schrank nehmen, stürzen und genießen.

It is simple and tastes delicious and is healthy.

Mix orange juice with honey and gelatin (I have taken AgarAgar) lightly heat and fill in praline moulds or ice moulds. Put in the refrigerator and let it stand overnight.
Get the mould out of the fridge, flip it and enjoy.







Hier ein paar Links dazu / Here are a few links:





Enjoy!

Lasst es euch schmecken!


Montag, Dezember 04, 2017

Orangen und Zitronen / Oranges and Lemons

Winterzeit ist Orangenzeit, wobei ich das ganze Jahr durch Zitronen benutze. Da wir immer Biofrüchte kaufen, trockne ich die Schalen für Tee, Duftsäckchen, Raumbelüftung und andere Dinge. Ich mache das auf dem Holzofen, es geht aber auch auf der Heizung, es dauert etwas länger.

Winter time is orange season, whereby I use lemons the whole year through. Since we always buy organic fruits, I can dry the cut peels for tea, sachets, room ventilation and other things. I do this on the wood stove, but it is also possible on the heater, it just takes a little longer there.




Die großen Schalen muss man hin und wieder umdrehen beim Trocknen. Wir nehmen sie zum Feueranzünden, es duftet dann schön nach Orangen aus dem Ofen.


The large peels have to be turned around now and then. We use them to lit the fire in the wood stove, it smells beautiful of oranges afterwards.

Montag, November 27, 2017

Die Variationen

So sehen normale Lebensmittel aus, wenn man sie nicht manipuliert. Sie sind schief und krumm aber schmecken sehr gut. 

This is what normal food looks like if not manipulated. They are crooked but taste very good.


Have a nice day!

LG Lesley

Mittwoch, November 22, 2017

Aus heiterem Himmel

Was für ein Wolkenspiel und dann die Sonne dazwischen, das musste ich fotografieren, so schöne Farben und interessante Muster, die Wolken waren so schnell und es wurde richtig dunkel, der Wind war stürmisch.

What a cloudy play and then the sun in between, I had to take this photograph,  beautiful colors and interesting patterns, the clouds were so fast and it turned really dark, the wind was stormy.



...und dann war alles wieder vorbei. Die Ruhe nach dem Sturm. 

... and then everything was over again. The calm after the storm.

Have a nice day!
Lesley

Sonntag, November 19, 2017

Blumensamen gewinnen

Wer mit geübtem Auge schaut, der sieht welche Schätze in getrockneten Blüten stecken. Aus ihnen kann man Samen gewinnen für das nächste Jahr. 

If you look with knowing eyes, you will see the treasures of dried flowers. From them, you can gain seeds for next year. 




Mittwoch, November 15, 2017

Alte Karottensorten / Old carrot varieties





In verschiedenen Farben und leider etwas krumm, da sie wohl zu wenig Platz hatten. Durch die lang anhaltende Trockenheit konnte ich sie nicht vereinzeln und danach kam der Dauerregen. Schmecken tun sie trotzdem super gut.

In different colors and unfortunately somewhat crooked, since they probably had too little space. Due to the long-lasting drought I could not isolate them and after that came the continuous rain. They still taste great though.


Have a nice day!
Lesley

Freitag, November 10, 2017

Kürbis-Karottenbrot / Pumpkin Bread with Carrots


Noch ein Brot, was mir sehr gut schmeckt. Wie immer genug zum Einfrieren, mit Backpapier zwischen den Scheiben zum einfach zu Entfernen. Hier habe ich noch meine eingefrorenen Zucchini aus dem Garten benutzt, ich habe sie  gerieben und in Gefrierbeuteln eingefroren. So kann ich sie für das Rezept nach Portion herausnehmen und beifügen. Manchmal benutze ich sie auch für Suppen.







oder /  or
http://www.yellowblissroad.com/zucchini-carrot-oatmeal-muffins/






Another bread, which I like very much. As always enough to freeze, with baking paper between the slices for easy removal. Here I used my frozen zucchini from my garden. After shredding them I filled them in freezer bags to freeze. So I can take them out for the recipe I need. Sometimes I use them also for soups.




Freitag, November 03, 2017

Tomaten Tomaten

Tomaten gibt es in unterschiedlichen Größen, Formen und Farben, sie schmecken super gut und sind mein Lieblingsgemüse. Nächstes Jahr werde ich mehr Tomaten pflanzen, vor allem auch im Freiland.

Tomatoes are available in different sizes, shapes and colors, they taste super good and are my favorite vegetables. Next year I will plant more tomatoes, especially wild ones.










Mittwoch, November 01, 2017

Salbei / Sage



Der Salbei hat geblüht und Samen gebildet, die langen verhärteten Stängel schneide ich ab, lasse sie nochmal trocknen und hole die kleinen runden Samen heraus. In einer Blüte sind meistens 3-4 Samen enthalten. 

My sage has flowered and formed seeds, I cut off the long hardened stems and let them dry to  get the small round seeds out. In a flower are usually 3-4 seeds.


Mein Salbei wächst sehr schön, so schneide ich immer wieder von der Spitze etwas ab zum Trocknen. Im Winter gibt es dann Salbeitee oder er wird zum Kochen benutzt.

My sage grows very beautiful, I always cut the leaves from the tip to let them dry for later. When winter comes I use the leaves for sage tea or use them for cooking. Meanwhile, I have harvested quite a lot.

Have a nice day!

Lesley

Sonntag, Oktober 29, 2017

Ernte sei Dank












Danke Gott für die gute und ertragreiche Ernte.

Thank you God for the good and profitable harvest.

Sonntag, Oktober 15, 2017

Bananenbrot


Ja, schon wieder. Ich backe sie einfach gerne und kann die braunen Bananen somit gut verwerten.

Es gibt viele Rezepte im Internet und ich probiere immer neue aus. Wie von hier: 

https://www.paleo360.de/rezepte/paleo-bananenbrot/ oder hier: 

https://www.gaumenfreundin.de/paleo-bananenkuchen/ oder hier: 

http://thewaitress.de/2015/03/weniger-ist-mehr-mein-bananenbrot-20.html oder auch hier: 

http://kreativfieber.de/glutenfreies-bananen-apfel-brot/#_a5y_p=6164655

Meistens backe ich 2 Stück und friere einen Teil ein. Mit Backpapier zwischen den Scheiben läßt sich jedes Stück einfach trennen ohne zu kleben. 





LG Lesley

Samstag, Oktober 07, 2017

Freitag, September 29, 2017

Tomatenerfahrungen / Planting tomatoes



Wenn man sie pflanzt sind sie noch so klein und man kann oft nicht abschätzen wie groß oder buschig sie werden. Diesmal habe ich einige mir unbekannte Sorten gekauft und sie sind nicht nur sehr hoch, sie sind auch sehr voluminös gewachsen wie man auf dem unteren Foto sieht. 

When you plant them they are still so small and you can often not estimate how big or bushy they become. This time I bought some unknown varieties and they are not only very high, they also grew very voluminously as you can see on the 2. photo.









Da kommt man auch nicht mehr gut an die Tomaten, das sind eigentlich nur 6 Pflanzen. Nächstes Jahr werde ich sie weiter auseinander pflanzen. Ich habe mir auch für nächstes Jahr viele Freilandtomaten gekauft, so wird es nicht so eng im Gewächshaus. 

These are actually only 6 plants but they got too bushy. Next year I will plant them further apart or outside. I also bought many wild tomatoes for next year, so it will not be so tight in the greenhouse.

Dienstag, September 26, 2017

Sonnenblumen

Von all den vielen Sonnenblumen, die ich gepflanzt habe, sind nur drei gewachsen. Zwei im Garten und eine im Hausgarten. Leider sind die Stängel zu dünn und tragen die schweren Köpfe nicht so gut und sie lassen die Köpfe hängen. Auch der Dauerregen tut ihnen nicht besonders gut.