Donnerstag, Juli 20, 2017

Erwarten und Hoffen auf die Ernte


Die Bohnen sehen hier spärlich aus, jetzt sind sie schon richtig hoch und buschig. Ich habe sogar zwei handvoll geerntet. 
Zwei Sorten sehen toll aus und haben kaum Blattläuse, zwei aber ,darunter "Die Neckarkönigin" und "die blauen Bohnen" haben sehr viele Blattläuse und ich ich werde mit normalen ökologischen Mitteln nicht los. Habe mir aber Hilfe von Nützlingen geholt und ihnen ein Zimmer gebastelt :0)

Die Gurken sind auch schon viel größer, die einen wachsen tüchtig

und die anderen lassen auf sich warten.

Die Kartoffeln sehen super aus in diesem Jahr.

und dann wächst etwas, was man gar nicht erwartet und freut sich darüber,

und auch hier.

Habt eine schöne Zeit auch wenn es zur Zeit wie aus der Tonne regnet, blitz und donnert.

LG Lesley




Montag, Juli 17, 2017

Kürbis in der Kiste

Versuchsweise habe ich in meine Orangenkisten Kürbispflanzen gesetzt. Die Pflanzen sind nicht so groß wie die in den Beeten im Garten bisher, mal sehen was aus ihnen wird. Die Kisten sind ideal auch für Salat, für mich sind das Minihochbeete, so lege ich sie auch an. Die Salate sind super geworden, zum Schutz habe ich kleine Gardinenreste drüber gespannt mit Gummiband festgebunden um die Kisten, so habe ich Salat ohne Schädlinge, Schnecken und die Vögel können auch nicht daran picken und die Erde aufwühlen. 

As a matter of fact, I put pumpkin plants in my orange boxes. The plants are not as big as those in the flower beds in the garden so far, let's see what will become of them. The boxes are ideal also for salad, for me they are the mini raised beds. The salads have become super, for the protection I have small curtains stretched over it with rubber band tied around the crates, so I have salad without pests, snails and the birds can´t peck the earth up.


Meine Kräuter habe ich diesmal im Gewächsregal/Häuschen gezogen nachdem alle Gemüsestecklinge in die Erde gesetzt wurden, war genug Platz und es hat sich als eine gute Idee herausgestellt, so habe ich keine Schädlinge daran. Mein Regal ist voll mit verschiedenen Kräutern.


My herbs I have now moved in to the little greenhouse. After all the vegetables were put into the earth there was enough space and it has turned out to be a good idea, so I have no pests on it. My shelfs are full of various herbs.

Basilikum Basil

Zitronenbasilikum  lemon basil

 
Meine erste Ausbeute aus dem Garten im Juni:
 Spinat, Gurken und Erdbeeren.


My first harvest from my garden in June:
  Spinach, cucumbers and strawberries

LG Lesley







Mittwoch, Juli 12, 2017

Was von der Blüte blieb

Im Frühjahr sah der Garten traumhaft bunt aus, alles hat geblüht in den tollsten Farben.

In the spring, the garden looked amazingly colorful, everything blossomed in the best colors.


 Die Obstbäume mit traumhaften Blüten:

The fruit trees with dreamlike flowers:



Dann kam leider Frost und die Blüten sind erfroren und haben Schädlinge eingeladen :0(

Then came frost and the flowers were frozen and have invited pests :0(



Vermutlich gibt es keine Äpfel, Zwetschgen oder Kirschen im Herbst. Hoffen wir, nächstes Jahr wird es besser. 

Probably there are no apples, plums or cherries in autumn. 
Let's hope next year it will be better.

Greetings
LG Lesley


Samstag, Juli 08, 2017

Pfingstrosen


Wer liebt Pfingstrosen nicht? Sie sind sehr schön anzusehen, duften herrlich und sehen sowohl im Garten als in der Vase super aus. Das ist der Strauß, den ich Kimberly zum Geburtstag gemacht habe mit unseren Pfingtsrosen aus dem Garten. Leider sind sie viel zu Kurzlebig. 

Who does not love peonies? They are very nice to look at, they smell wonderful and they look great in the garden as well as in the vase. This is the bouquet I made for Kimberly's birthday with our peony roses from the garden. Unfortunately, they are much too short-lived.




Duftende Grüße
Greetings
Lesley

Samstag, Juli 01, 2017

Erdbeermarmelade


Wir haben einige Erdbeerfelder in der Nähe, da fahren wir immer hin um Erdbeeren zu pflücken. Ich mag schöne Erdbeeren nicht nur zum Essen, auch zum Einmachen möchte ich keine kaputten oder faulen Erdbeeren haben. Auf dem Feld kann man sie selbst pflücken, beim Putzen hat man kaum Abfall und ärgert sich nicht darüber. 

We have some strawberry fields nearby and we always go to pick strawberries. I like lovely strawberries not only for eating, but also for canning. I don´t want any broken or rotten strawberries. In the field you can pick them yourself, when cleaning you have little waste and will not get angry about it.



Daraus sind viele Gläser Erdbeermarmelade entstanden. Ich bewahre sie immer in der Tiefkühltruhe auf, so bleiben sie frisch und behalten ihre Farbe. 

From this I made many glasses of strawberry jam. I always keep them in the freezer, so they stay fresh and keep their color.

Greetings

LG Lesley

Donnerstag, Juni 29, 2017

Meine Salatbeete aus Orangenkisten


Meine Salate pflanze ich in diese Orangenkisten, die ich wie kleine Minibeete vorbereite. Mit Gardinenresten decke ich die Kisten zu und mit einem Gummiband binde ich gegen Wind und Wetter fest. So bleiben Schnecken, Vögel und Ungeziefer weg. Ich stelle die Kisten auf kleine Erhöhungen, so kommt von Unten nichts hochgekrabbelt.  Das geht sogar auf dem Balkon. 

I plant my salads in these orange boxes, which I prepare like a mini raised bed.  I cover the crates with curtains and bind a rubber band around against wind and weather. This leaves snails, birds and vermin away. I place the crates on small elevations, so nothing comes crawling inside. That even goes on the balcony.

Die Kisten lege ich mit reichlich Zeitungspapier aus (man kann auch noch Karton darunter legen), darüber kommen getrocknete kleine Äste oder Blätter und drüber die Erde. So ist alles luftig, trotzdem aber dicht. Nicht zu stark gießen, sonst macht man alles wieder undicht. Bisher habe ich zwei solche Kisten mit Salat gepflanzt, schon zum zweiten mal. Wenn alles abgeerntet ist oder der Salat schießt, dann kommt alles raus und es wird neu gesät.

I put the boxes out with plenty of newspaper paper (one can also put cardboard underneath), over it come dried small branches or leaves and over it the earth. So everything is airy, but nevertheless tight. Do not pour too heavily, otherwise you make everything leak again. So far, I have planted two such boxes with lettuce, already for the second time. When everything is harvested or the salad shoots, everything comes out and
 it is sown again.




Habt eine schöne Woche!

Have a nice week!

LG Lesley


Dienstag, Juni 27, 2017

Aus dem Garten


Es ist sehr spannend zu beobachten wie sich der Garten in jedem Monat entfaltet und anders aussieht. Zur Zeit gedeiht alles gut, jetzt regnet es ganz viel, davor war es aber sehr lange trocken, mein Regenbecken war schon fast leer. Die Aufnahmen sind eine Woche alt, die Pflanzen sind schon fast doppelt so groß geworden.
Der Garten im April, sah noch sehr nackt aus. 

Verschiedene Sorten Tomaten in allen Farben.

Gurken habe ich schon geerntet. 


Kartoffeln, Bohnen, Gurken, Mais
 
Die Erbsen sehen mittlerweile auch schon besser aus als auf dem Foto. Zwiebeln und Knoblauch habe ich überall dazwischen als Mischkultur. Ganz Hinten kann man die geschossenen Radieschen sehen.

Wie oft gießt ihr wenn es so trocken und heiß ist? Die Kartoffeln gieße ich überhaupt nicht. Möhren und Zwiebeln gieße ich sehr selten, jedoch die Gurken wollen Wasser oder sie schmecken bitter. Die Tomaten gieße ich alle 2-3 Tage. Den Rest, je nach dem wieviel Wasser ich noch im Regenbecken habe. Zum Düngen nehme ich nur Hornmehl und Brennesselsud.

Habt eine schöne Woche!

LG Lesley